Limit - the best crags in Tirol

58 59 BUSINESS CLASS Jede Menge Fuß- und Armfreiheit ist notwendig, damit sich Bernd Zangerl in »British Airways« (8a) auf’s Maximum ausfahren kann. Bernd Zangerl needs all the free space for his arms and feet to extend himself to full range at »British Airways« (8a). BLOCKHELD Unermüdlich und dauermotiviert zieht Bernd Zangerl seit Jahren um die Blöcke. Dabei hat er nicht nur Weltspots wie Magic Wood und Silvretta maßgeblich mit aus der Taufe gehoben, sondern ist bei seinen Streifzügen auch etliche der schwersten Boulder des Planeten geklettert. Endlessly psyched and loaded with motivation: that’s how Bernd Zangerl has been going on for years on end. During these he hasn’t just explored and developed megaspots like Silvretta or Magic Wood but also managed to solve plenty of the planet’s hardest boulder-problems. Silvretta | Galtür | NO FALL ZONE »The bigger« ist nicht unbedingt »the better«, aber im Falle eines Abgangs auf jeden Fall »the unangenehmer«. Am besten man spart sich bei Highballs dieser Dimension sämtli- che Probleme und klettert sie wie Bernd Zan- gerl in »Doubletrouble« (7B) problemlos rauf. The bigger is not always the better, but in case of a fall it is definitely the more inconvenient. When climbing highballs like »Doubletrouble« (7B) troubles of any kind are best avoided if you, like Bernd Zangerl, just don’t slip off. | Galtür | Silvretta

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc1MzM=